Раскрыть ладони - Страница 72


К оглавлению

72

— А почему он вообще завёл об этом разговор? Уж не потому ли, что ты... Ты разболтал о моей просьбе?!

— Келли, поверь, он и так всё знал. Говорю же, dyen Райт — умный человек, и он не мог не...

— Разболтал! Сколько он заплатил тебе за предательство? Сколько?

Тоненькие пальчики стискивают мою рубашку.

— Сколько?! Как дорого ты продаёшься?

— Келли, я вовсе ничего не говорил. Ни словечка.

— Сколько?!

Неловко сжатый кулак ударяет мне в грудь. Больно? Не знаю. Не задумываюсь. Потому что с удивлением пытаюсь понять, почему из гневно искривлённого рта Келли пахнет несвежим трупом.

— Келли, успокойся. Тебе просто не повезло... Но ведь дети — это ещё не всё. Ты сможешь жить, как хотела...

Хотя, как только бумага будет выкрадена, Райт, скорее всего, потеряет своё состояние. Правда, и в этом случае девица ничего не потеряет. Просто уйдёт восвояси. Найдёт себе нового покровителя. Или даже вернётся ко мне... Не-е-е-ет, только не это!

— Ты ничего не понимаешь! Если детей не будет, он...

— Он не изменит к тебе отношения, не бойся.

Да и куда менять-то? Если верить тому, что я слышал, хозяин Виноградного дома и так невысоко ценит прелести своей избранницы. Но зачем тогда всё затеял? Вопросов становится больше и больше, а неумелый кулачок бьёт всё ощутимее и ощутимее.

— Это ты, всё ты! Ты рассказал ему о нас, да?!

— И словом не обмолвился. Он всё знал заранее.

Занавеси всколыхнулись, коротко и осторожно. Кто-то пришёл? Неужели вор не потерпел до наступления ночи? Рвение, конечно же, заслуживает уважения, но не во всяких делах.

— Небось, опорочил меня, как только мог?

Интересно, что я мог бы рассказать Райту, чтобы принизить в его глазах девицу из Дома радости? Ума не приложу. Воображение пасует и сдаётся. А Келли-то заигралась... Почувствовала себя знатной дамой? Заговорила о чести? Эх... Как быстро. Неужели, я, получив от дяди обещанные блага, тоже начну задирать нос, забывая о прежней жизни? И буду выглядеть столь же мерзостно?

— Келли...

Замах проходит чуть шире, чем предыдущие, пальцы разжимаются и смыкаются снова, приглушая золотистый блеск. А мгновением спустя я понимаю, что именно мимолётно блеснуло в кулаке. Шпилька, выдернутая из причудливой причёски. Поговаривают, аристократки используют украшения для волос в качестве оружия. Что ж, сейчас проверю на собственном опыте. Уйти от удара будет сложновато, но возможно. Вот только боюсь, этот выпад я уже не оставлю без ответа, и придётся напомнить Келли, что она пока ещё стоит со мной на одной ступени, а то и чуть пониже...

Резкий рывок, заставляющий женщину остановить занесённую руку. Звенья ожерелья, впившиеся в плоть над кружевным воротником. Удивление в карих глазах, быстро сменяющееся ужасом, потому что янтарная нить, затянувшись, не позволяет вдохнуть. Глухой хруст ломающихся позвонков на следующем шаге внезапно замедлившегося времени. Выпущенная из затянутых в перчатки ладоней голова Келли безвольно и слишком свободно для живого человека склоняется на сторону, а тело, лишённое последней поддержки, остаётся стоящим менее вдоха. Моего, конечно же, потому что грудь под нежно-жёлтым кружевом вздыматься больше не будет. Никогда.

— Думаешь, я не могу постоять за себя?

Тень пожимает плечами, стягивает правую перчатку, опускаясь на корточки рядом с неподвижным телом, и кончиками пальцев дотрагивается до сломанной шеи.

— Ты с большей охотой за себя обычно сидишь.

— Она не причинила бы мне вреда. Поцарапала бы, не больше.

— А большего иногда и не требуется, — убийца задумчиво посмотрел на острие шпильки, всё ещё зажатой в кулаке Келли, и тряхнул вороной чёлкой. — Достаточно и царапины. Уверен, что там не было яда?

— Она же была в волосах...

— И что? Колпачка-то не видно, а штуку с таким острым концом в причёску запихивать не будут.

Наверное, он прав. Только мне всё равно.

— Ты убиваешь за такую мелочь?

— Я убиваю за деньги. Обычно, за деньги.

Странная оговорка. Тем более, если учесть, что...

А какого рожна он вообще здесь делает?!

— Зачем ты пришёл?

Тёмно-серые глаза, в неярком свете свечей кажущиеся почти чёрными, насмешливо сузились.

— Уж не чтобы тебе сопли вытирать, не надейся!

Так, меня хотят оскорбить? Пусть. Сейчас я готов многое пропустить мимо ушей, лишь бы понять причину сошедших с ума событий.

— Догадываюсь. Ты — убийца. Стало быть, пришёл сюда убивать. Её?

Тень поднимается на ноги, отводя взгляд, словно нуждается в осмотре комнаты.

— Не могу сказать.

— И не надо! Сделал своё дело? Убирайся поскорее!

— Я так и хотел поступить. Но возникло одно препятствие...

— Какое?

— Ты.

Он снова смотрит на меня, и почему-то выглядит виноватым.

— Я?

— Тебе нельзя здесь оставаться.

— Это ещё почему?

— Наедине с трупом? Как думаешь, что случится, когда сюда кто-нибудь войдёт?

Даже не нужно гадать. Решат, что я убил Келли. Потому что у меня были причины. Могли быть.

— Тебе-то что за дело?

— Хочешь быть обвинённым в убийстве? Учти, это посерьёзнее мелкой кражи. И наказывается совсем иначе.

Знаю. Но мне всё равно не избежать обвинения. Как бы я ни хотел.

— Уходи, пока есть время. А я закрою за тобой «охранку».

— Шутишь?

— Нет.

Губы Тени настороженно сжались:

— Глупо.

— Почему?

— Можно уйти вместе.

— Через сад?

— Ну да.

Хорошо быть уверенным в своих возможностях, верно?

— Я не смогу.

— Не хватит сил перемахнуть через ограду?

72