Но встать и почтительно поклониться всё равно нужно. Пусть даже меня не желают замечать.
— Что случилось, дорогая моя? — удивлённо подаётся вперёд Таира.
— Госпожа, я ни в коем случае не стала бы вас беспокоить, но дело... не из обычных.
— Как так, Силема?
Женщина коротко и неодобрительно взглянула в мою сторону, но не стала требовать изгнания посетителя из кабинета, а, приравняв меня к предмету мебели, пустилась в объяснения:
— Явился проситель. Из предместий. И не желает ждать ни минуты.
— Что же в том необычного?
— Обстоятельства. — Силема помолчала, словно подбирая слова. — По его уверениям, нужно всего лишь поправить заклинание, однако...
— Для того мы здесь и находимся, дорогая моя, чтобы удовлетворять подобные прошения.
— Его прислал хозяин Оврага.
Таира расширила глаза и начала перебирать пальцами обеих рук несуществующие бусы:
— Моя память уже не так крепка, как в молодости, поправите меня, если ошибусь, но там же имеется свой маг, верно?
Женщина утвердительно кивнула.
— И не самый дурной в Саэнне! Хоть и не самый лучший, конечно... Вам не кажется это странным, госпожа?
— Своих силёнок не хватило, обратились к заёмным? — сделала очевидный вывод старушка. — И правда, странно. Чего желают в Овраге?
— Так сколько ещё нужно ждать? — грозно громыхнуло в дверях, и присутствующие в кабинете Смотрительницы, кто недоумённо (конечно же, я), а кто недовольно (суровая Силема), уставились на нетерпеливого просителя.
Я редко встречал столь страшных людей. Нет, пришелец был вовсе не уродлив и не безобразен. Высокий, можно сказать, статный, сложенный крепко и надёжно, с незапоминающимся, однако и не отталкивающим лицом. Но зато в громоздком облике присутствовала черта, с лихвой подминающая под себя любые достоинства и недостатки.
На пороге кабинета стоял старый вояка. Причём вовсе не обязательно, что он и в самом деле был ветераном многочисленных войн, да и одет был вполне мирно, как одеваются обычные горожане, но в каждом жесте, в медленном движении не наигранно тяжёлого взгляда, в гулком дыхании чувствовалась привычка к сражениям. По любому поводу. С любым врагом. И при неизменной победе. Конечно, есть умельцы лишь представляться вояками, но здесь всё шло изнутри. Поток чистой силы, направленный на... Исполнение поручения. И беда тому, кто окажется на пути у такого посланника!
Впрочем, кого-кого, а Таиру невозможно было напугать. Как и любого человека, сделавшего девяносто девять из ста шагов пути от рождения к Порогу.
— Сколько понадобится! Я не потерплю в своём присутствии грубиянов. У вас есть дело, dyen? Изложите его.
— Я всё уже рассказал этой... — Нелестный взгляд в сторону Силемы получил и словесное сопровождение: — Карге.
— Ничего, повторите ещё для одной карги, не переломитесь.
Люди слова и люди дела никогда не поймут друг друга, как бы ни старались. Вот и вояка, гневно скривившись и процедив сквозь зубы парочку проклятий на головы Смотрительницы и её склочных прислужниц, смирился с просьбой лишь потому, что данный ему хозяином приказ был сильнее гордости и чести:
— Мой господин требует услуги. Немедленной.
— Какого рода?
— Я по части ваших волшебств не силён... Мне было сказано: привести мага.
— А позвольте узнать, куда делся dyen Кавари?
Вояка удивлённо нахмурился:
— Что значит, делся? Живёт и здравствует.
— Так зачем вам понадобился ещё один маг?
— А я почём знаю? Понадобился, и всё. Так дадите?
Таира выдержала паузу, потом размеренно произнесла:
— Если вашему хозяину не хватило возможностей Кавари, это означает, что необходимо участие более опытного и умелого мага, а занятия таковых расписаны по минутам на год вперёд. Из известных мне мастеров в настоящее время никто не сможет удовлетворить ваше прошение. Вам придётся подождать.
— Хозяин не может ждать!
— Ему придётся, — с нажимом повторила Смотрительница.
Боюсь, пришелец не только не разбирается в волшебствах, но и не в силах понять, что значит в устах Таиры «подождать». Хотя, может иметься весьма веская причина... А если так, попробую поймать собственную удачу:
— Может быть, я?
Озадаченные взгляды присутствующих переползли на меня.
— Что «ты»? — переспросила Таира.
— Если дело срочное, то скорее всего, что-то не так с чарами, верно? Поправить я их не смогу, но вот убрать... Легко. А тогда уже можно будет и подождать, пока не освободится кто-то из высоких магов!
— Хочешь попробовать?
— У меня нет выбора.
Смотрительница неодобрительно качнула головой, словно осуждая меня за опасное рвение, но не нашла повода отказать:
— Вот что, господин проситель, если желаете, этот молодой человек отправится с вами. Возможно, ему и в самом деле удастся выиграть для вас немного времени... Согласны?
Посланник был согласен на всё. И в первую очередь на то, чтобы доставить хозяину хоть кого-то из магического сословия.
— Ну если время, и то ладно!
В следующее мгновение жёсткая лапища сгребла меня в охапку и, не успел я ни охнуть, ни вздохнуть, занавеси пространства порскнули в стороны обрывками ниточек.
— Ты не слишком сильно прижал господина мага, Дрор?
Как звенит в ушах... А-а-а-а-а! Ненавижу Порталы всеми глубинами души. Мог этот грубиян хотя бы предупредить, прежде чем тащить с собой?! И дозволения спросить, если уж на то пошло. А что, если я дурно переношу путешествия сквозь пространство? Вон, некоторые чарователи после таких «прыжков» по неделям в себя приходят, да ещё требуют возмещения телесного и духовного ущерба. И я бы потребовал. Только у кого? Вояка и слушать не станет, а его хозяин...